14 abr. 2008

Un burrito "regular"

Es lo que tiene el Spanglish que las palabras, de uno u otro idioma, acaban perdiendo su sentido, significado, sonido y alguna cosa más.
 
Taquería Cancún (como siempre que sé que mi interlocutor es mexicano hablo en español):
 
- Yo: Hola, un burrito. Por favor.
- Otro: ¿Súper o "regular"?
...
 
Digo yo: pues si va a ser regular me voy a otra taquería...

No hay comentarios: